Mellem roman og film

Oprettet: 13.10.2010 - 18:04

Bog: "Revolution eller dragen der ville være blå" af Jon Varangian

Bogens forside

Sømandspræsten Malthes møde med den ældste kinesiske bog I Ching bliver starten på et skæbnesvangert og hæsblæsende eventyr i østens mystik.

Forfatter: 
Jon Varangian
Oversætter: 
Andrésínu Lösagu
Udgivet: 
2010
Forlag: 
Rip Rap
Sidetal: 
424
Lån bogen - Køb bogen

Mødet med Østens kultur og mystik i Singapore får byens danske sømandspræst til at sætte spørgsmålstegn ved sin identitet og vestlige ballast. Mødet er pakket ind i et forrygende plot.

Vi vil ha’ spænding, gerne iblandet et par mord; vi vil ha’ mystik, gerne i form af årtusindgammel spiritualitet; vi vil ha’ sex, gerne af den mest liderlige slags. På en kvalificeret måde imødekommer romandebutanten Jon Varangian disse behov i sit digre værk Revolution. Eller dragen der ville være blå (En kinesisk æskeroman).

Forfatteren er fra Island og færdes hjemmevant i det danske sprog (med oversættelsesassistance af Andrésínu Lösagu) og i Singapore, som er centrum for handlingen. Han kan sit håndværk i så høj grad, at man fristes til at tro, at han har været PR-chef i et af de islandske firmaer, der oplevede et frit fald, og nu satser på at gøre Dan Brown (Da Vinci Mysteriet) kunsten efter. Bagsideteksten fortæller, at han er efterlyst i flere lande for civil ulydighed – en poetisk omskrivning af økonomisk kriminalitet?

Hovedpersonen, jeg-fortælleren, sømandspræst i Singapore Malthe Nyhuus, gift og far til teenagetvillingepiger, er en særdeles åben person, hvilket på bogens første sider bringer ham i seksuel nærkontakt med en kvinde, som han tilfældigt møder på et offentligt sted. Tilfældigt? Romanen sætter spørgsmålstegn ved, om noget er tilfældigt.

Senere bliver hans utroskab af mere åndelig art, idet han suges ind af den asiatiske kultur i almindelighed og en gammel kinesisk spådomskunst, I Ching (der bygger på taoismen), i særdeleshed, hvilket fjerner ham fra familien, menigheden og den danske koloni. Han er parat til forandring, til et næsten frit fald.

En gammel udgave af den angiveligt ældste kinesiske bog, I Ching. Forandringens bog, der formodentlig er blevet stjålet fra Sømandskirken, spiller en central rolle i et sandt eldorado af mord og kriminalitet. Præsten søger at opspore den gamle bog og forsøger samtidig at afkode bogens indhold og sin egen foranderlige identitet.

Romanen er meget filmisk: personerne handler og samtaler, og det hele opleves med hovedpersonens øjne og ører. Vi har ikke adgang til jeg-fortællerens sjæleliv (bortset fra i et par breve) lige så lidt som til andre personers indre liv. Forfatteren arbejder tydeligvis her med et bevidst dogme: Fortæl det ikke, men vis det! Dette udelukker naturligvis også den alvidende fortæller.

Det kan virke paradoksalt, at forfatteren vælger denne materialistiske, behavioristiske stil. Der må foregå en masse i en kættersk præsts indre, som ikke lige kommer til udtryk i åbne spørgsmål til omgivelserne. Tvivlrådighed er der ikke meget af; Malthe Nyhuus sluger den østlige mystik lidt for råt, synes jeg.

Efter læsning af romanen sidder man tilbage med masser af viden om Singapore og Østens mystik, herunder buddhisme og legenderne om dragen.

Man er tryg ved forfatteren, der tydeligvis har foretaget en særdeles grundig research. Handlingen er virkelighedsnær og sandsynlig. At forfatteren deler sin hovedpersons fascination af Østen (og har en tilsvarende skepsis over for den vestlige civilisation) er der næppe tvivl om. Det kan indimellem gøre tonen lidt missionerende.

Det er et scoop at gøre en kristen præst til bærer af en indføring i I Ching. Der sker dog næsten uundgåeligt det, at de personer, som præsten konfronteres med eller søger vejledning hos, af og til bryder ud i foredrag. På et tidspunkt erkender Malthe, at det her er ”næsten ligesom på en højskole” (side 154). Sandt nok. Men der er slet ikke så meget højskole som i Jostein Gaarders bestseller Sofies verden (eller som i Platons dialoger, kunne man tilføje). En pæn del af dialogen karakteriserer ikke personerne, men kolporterer viden; forfatteren har meget på hjerte.

Det betyder, at mange af personerne virker noget luftige for denne læser, hovedpersonen inklusive. Om Malthe Nyhuus kunne man sige, at han er en meget åben person og netop derfor kun kan figurere som en skitse. Personer med tydelige karaktertræk, personligheder, er typisk personer, som på en række områder siger klart nej og sætter skarpe grænser. Præsten siger ja, ja.

Problemet kunne løses ved, at man slap en flok gode skuespillere – og en tilsvarende instruktør – løs på romanen. Mange af foredragene måtte skæres bort, men plottet og scenografien er stærke nok i sig selv.

Jon Varangian er debutant. At der er et stort skrivetalent til stede, er der ingen tvivl om. Evnen til grundig research er der også. Forhåbentlig bliver der næste gang tale om en kortere tekst, hvor researchen hviler i baggrunden og ikke trækkes frem i så stor en udstrækning.

I stedet for kendsgerninger samler jeg hellere på sproglige perler, som der er mange af i bogen. Tag for eksempel denne: ”Mine tanker fór ikke op som skræmte høns” (side 320). Der er legende lette passager som for eksempel denne:

”Døren til toiletrummet blev lukket bag personen, som var kommet ind. Jeg stod stadig på brættet i handicapkabinen med en pakke cykeltøj i hånden. Skridtene blev tøvende. Så knirkede døren til en af de almindelige wc-kabiner. Som de fleste brugere ville vælge.

Jeg holdt vejret, mens den ukendte mand gjorde sit støjende ærinde færdigt. Kæmpede med at holde åndedrættet tilbage, for det tog sin tid. Kunne mærke rødmen stige til hovedet. Svedperler søge uden om øjenbrynene og ned i øjenkrogen. Begyndende mavespasmer.

Til sidst kunne jeg ikke mere. Jeg måtte åbne munden op i et gisp efter luft. Afsløring …? Men heldigvis slap den anden kunde luft med mere ud af sin anden ende i samme nu. Med et skrald som var højere end mit!” (side 227).

Indgangen til I Chings visdom foregår ved, at man efter et ganske bestemt system (der beskrives nøje i romanen) kaster tre mønter, helst gamle kinesiske. Systemet af kast bestemmer så, hvor man skal slå op i Forandringens bog for at få netop den livsfilosofiske vejledning, som man har brug for på det pågældende tidspunkt. Heri ligger der en fornægtelse af det tilfældige i disse møntkast.

Tilføj kommentar

Deltag i debatten.

  • Varangian

    lør, 13/11/2010 - 06:04

    Jon Varangian: REVOLUTION eller dragen der ville være blå. En kinesisk æskeroman
    kan downloades GRATIS i følgende digitale formater:

    ePub
    Kan læses på den gratis eReader Adobe Digital Editions på din stationære eller bærbare computer. Kan også læses på smartlæserne på iPhone og iPad, samt på e-bogslæserne AKG model 10467, AKG model 10487, BeBook Neo, CyBook Opus, Sony flere modeller.

    Mobi
    Kan læses på Amazon Kindle

    Gå til: http://www.riprap.dk/boeger/revolution/revodownload_epub.html

  • Ruddi Welzel

    man, 15/11/2010 - 21:16

    Kære Jon!

    Jeg har ladet mig fortælle, at din roman er blevet kult for en eksklusiv kreds af læsere. Kender du mon noget til det? Jeg håber, at en af disse læsere på et tidspunkt vil imødegå min anmeldelse - eller udarbejde en helt ny. Jeg har jo ikke nedfældet Sandheden om dit imponerende værk, men blot et synspunkt (præget af min vestlige filosofiske tankegang).

    Lev fortsat stærkt og godt!

    Ruddi

  • Varangian

    tir, 16/11/2010 - 12:56

    Hej RUDDI og evt. KULT-læsere!

    Det pladrer ned i Neukölln, Berlin og udsigten ser elendig ud for de næste dage. Vådt og klamt, men forhåbentlig lidt sol fredag-lørdag, så jeg igen kan drikke udendørs kaffe i Hasenheide Volkspark lige i nabolaget.

     ”Alle taler om vejret. Men ingen gør noget ved.” Lød opspillet til et tysk venstrefløjsslogan for en del år siden. ”Men det gør vi!” Og det var endda før Die  Grüne og de store miljøkriser. Ellers må vi nok konstatere, at kapitalismen og dens geile håndlangere har gjort mere ved vejret de sidste hundrede år end menneskeheden tilsammen de sidste to millioner år.

    KULT, spørger du om, Ruddi! Rygtet kommer sig måske af, at en interesseret biblioteksanmelder fornylig skrev i en anmeldelse til alle Danmarks biblioteker, at min kinesiske æskeroman, REVOLUTION, kunne blive en KULT-roman, især for yngre læsere. Dét vil jeg gerne drikke en skål på nede i Syndicat Bar. 

    KULT er godt. Okkult er dobbelt så godt. Den kinesiske vejledningskunst I CHING, som er ledetråd i romanen, kan godt anses for at være okkult. Uden sort magi. En endnu hemmelig viden, især i vestlige sammenhænge, som kan give en magtfuld indsigt i kosmologiens bevægelser og korrespondencer. Balancerne mellem ’Himmel’, ’Jord’ og ’Menneske’, som I Ching og TAOismen er optaget af.

     Vi ses derude!

     

Blogindlæg: Ny skønlitteratur - september 2017. 2. del

19.09.2017 - 10:11 - Marit

Sluk telefonen og lad græsset gro – de gode bøger står i kø for at blive læst.

Blogindlæg: Ny skønlitteratur i september 2017. Del 1

04.09.2017 - 12:12 - Marit

Det litterære efterår starter i fin form med danske kinesere, irske familier, mulige prisvindere og spionen over alle spioner.

Blogindlæg: Ny skønlitteratur - august 2017

07.08.2017 - 08:53 - Marit

Peter Poulsen, Zadie Smith og Paula Hawkins – lidt for enhver smag.

Blogindlæg: Ny skønlitteratur - juni 2017

07.06.2017 - 20:42 - Marit

Koreanske vegetarer, amerikanske slaver i fortid og fremtid, agitprop, Første verdenskrig og kærlighed er noget af det, årets første sommermåned byder på, og som vi kan glæde os til.

Blogindlæg: Ny skønlitteratur - maj 2017

03.05.2017 - 21:32 - Marit

Forårssæsonen lakker mod enden, men der er stadig meget at glæde sig til. Bl.a.

Blogindlæg: Ny skønlitteratur - marts 2017

02.03.2017 - 14:05 - Marit

Der er gang i udgivelserne derude, man bliver helt svedt. Morten Ramsland, Emma Donoghue og meget andet, der ser godt ud.

Blogindlæg: Ny skønlitteratur - februar 2017

02.02.2017 - 13:12 - Marit

I februar får vi nyt fra gamle og unge danske forfattere, samt en hel del etablerede nordmænd/kvinder, bla. a.

Blogindlæg: Ny skønlitteratur - januar 2017

03.01.2017 - 20:57 - Marit

Hvad vi ikke nåede at læse i 2016, kan jo læses i 2017 - men bøgerne kommer i skarp konkurrence med de nyudgivelser, der allerede trænger sig på.

Temaer

Gå på opdagelse i Litteratursidens temaer og bliv klogere på nye tendenser,  genrer og markante emner i litteraturen.

Artikel: 5 litterære trends i 2016

09.12.2016 - 16:29 - Lise Vandborg

Familie, moderskab, psykisk sygdom, samfundskritik og fortolkning af historiske skikkelser er de vigtigste temaer i årets danske litteratur.