Født: 22.juni 1959 i København.
Debut: Prioritaire.
Uddannelse:
Nysproglig student (1977)
Theaterskole (Aix-en-Provence 1977-78)
Ecole National du Cirque (Paris 1978)
Studier ved Københavns Universitet: Teatervidenskab og italiensk (1979-81)
Cand. Phil i Dansk med speciale om "Spaltningsmotivet i Henrik Nordbrandts forfatterskab" (1986)
Erhvervsarbejde:
Instruktørassistent v. Folketeateret og Gladsaxe teater (1979-81)
Medlem af Torben Jetsmarks omrejsende teatertrup "Tribunen" (1981-82)
Forlagssekretær Christian Ejlers’ forlag (1982-84)
Forlagssekretær Brøndums forlag (1984-91)
Forlagsleder Brøndum/Aschehoug (1991-97)
Siden 1998 har jeg arbejdet som fuldtids forfatter
Tillidshverv:
Medlem af Københavns Torvelaug af 1998
Medlem af Bestyrelsen for Det danske Institut i Damascus
Indtil jeg var sidst i 30erne troede jeg ikke at jeg skulle skrive selv. Jeg arbejdede 15 år som redaktør på Brøndums forlag og var bl.a. medredaktør på "Brøndums encyklopædi", men noget meget voldsomt i mit private liv gjorde at jeg med ét vidste at jeg måtte skrive - det blev til brevromanen "Prioritaire" som siden er udkommet i henved tyve lande. Det blev ligesom startskuddet. Men sjovt nok betragter jeg ikke min egentlige debut som dén bog - jeg debuterede nemlig som ni årig i Otto Sigvaldis "Hindbærbrus og kragetæer" med historien "Den forvirred dame" - gengivet med stavefejl og det hele.
Iselin C. Hermanns bøger er oversat til en række sprog og udgivet i Norge, Sverige, Finland, England, Tyskland, Holland, Frankrig, Spanien, Rusland, Serbien, USA og Mexico (red).
Biografien er udarbejdet af forfatteren i samarbejde med Århus Kommunes Biblioteker
Bøger
Inspiration
Inspiration Som mange af mine kollegaer er jeg meget inspireret af Knut Hamsun - han er ubeskeden stor. Man kan ikke skrive som ham, men hans sprogøkonomi og sproglige underdrivelser er noget jeg aldrig bliver træt af at studere. Hemingway har faktisk udtalt at det var Hamsun som lærte ham at skrive.
Henrik Nordbrandts digte har jeg altid inden for rækkevidde. Paradokset og sprogbehandlingen hos Nordbrandt er meget stimulerende, rytmen i hans poesi og humoren som ofte er galgenhumoristisk, sætter jeg meget højt. Selv ville jeg ikke kunne skrive digte, tror jeg - netop derfor bliver jeg aldrig træt af at læse hans.
Naturligvis også Inger Christensens lyrik. En af de få årsager til at jeg er glad for at have dansk som mit modersmål er at jeg kan læse "Sommerfugledalen" på originalsproget.
Steder i verden inspirerer mig. Hvert sted har sin egen stemning og klangbund. "Der hvor månen ligger ned" som foregår i Damascus, har sin egen tone fordi den foregår dér, hvis jeg havde ladet den samme bog udspille sig i København havde det - i sagens natur - været noget helt andet. "Domino" foregår i Paris, "Dampe" på Christiansø og "Træer sår sig selv" i mit barndomsland, mine bedsteforældres gård i nærheden af Helsingør. Stederne i mine bøger er helt essentielle - jeg vil gå så vidt som til at sige at stederne er bøgernes egentlige hovedpersoner.
Priser og legater
Statens Kunstfond: 2004, 2005, 2006, 2007
Links
Se også
smag på bøgerne – en bid om dagen