Immigrantforfattere - oktober 2009

Lad dine øjne gå på opdagelse i universer, de færreste vesterlændinge kender til, ind bag sløret, ind bag de oprørske islamisters religiøsitet, ind bag immigranternes facade.

- eller: mød forfattere, som har rod i to kulturer, og som skriver i rummet mellem dem om at være tyrker, asiat, afrikaner, grønlænder i en vestlig kultur, som de på én gang begærer og føler sig fremmed overfor.

Ingen tvivl, mange immigrantforfattere har været og er med til at give den vestlige roman nyt liv med podning fra kulturer, som ganske vist er fremmede, men som der - for de store kolonimagters vedkommende - har været skæbnefællesskab med, på godt og ondt.

Frustrationer og ambivalente forhold er der mange eksempler på: skal man forsage sin herkomst og dyrke sit nye land? Kan man leve op til de vestlige normer? Og hvad gør man, når man ikke hører til nogen steder? Man prøver måske at falde ind, efterligne de andre, ligne de andre - eller ....

Hos forfattere som Salman Rushdie, V. S. Naipaul, Hanif Kureishi og Kazuo Ishiguro er der en spændende balancegang mellem den tradition, de har forladt og den, de har valgt at overtage.

Og netop valget er det væsentlige, for her kommer det individuelle ind som et eksperiment med roller eller masker. Med afsæt i to kulturer kan ideer og fantasiskabte skæbner spilles frem og tilbage i det rum, som gabet mellem to kulturer danner.

London har i århundreder været smeltedigel for alverdens forfattere, som måske har haft engelsk som modersmål, men som har haft deres nationale tilhørsforhold i andre kulturer end den engelske. Nogle, f.eks. Kazuo Ishiguro og Timothy Mo, er opdraget i det engelske system, og det har skabt forfattere, som evner at sætte det engelske i stort perspektiv.

Immigrantforfatterne har fornyet især den engelske romantradition, så man hos disse forfattere kan møde et land, hvor Islam, karry og brun hud er lige så britisk som Earl Grey te og regnvejr. Hvor romanpersonerne er lige tiltrukket af  sex og vestlig luksus og af islamisk fundamentalisme. Og hvor der undertiden skabes en polemisk forbindelse mellem deres to kulturer, formuleret som direkte negative kommentarer til den adopterede kulturs særpræg.

På akademisk niveau taler man om postkolonial litteratur, og her tænkes primært på litteratur skrevet med relation til kolonier, der har opnået deres selvstændighed i 1900-tallet, mest markant Indien, Vestindien og Afrika. En slags dobbelt postkolonial litterær bevidsthed findes i områder, der opnåede selvstændighed tidligere – Canada, Australien, USA, Latinamerika – idet der i litteraturen trækkes på oprindelig kolonistatus og stemmer fra områdernes oprindelige befolkninger.

Få dig en god oplevelse! Læs med på disse skarpe, humoristiske, sarkastiske tanker om at leve mellem to kulturer - og få samtidig rusket lidt op i din uvidenhed og overtro ....

Rigtig god fornøjelse!

Birgitte Tindbæk

Den engelske påvirkning

artikel

Oprettet: tor, 01/11/2001 - 08:00
Af litteraturstuderende Marie Louise Büchert.Om hvordan den moderne indiske litteratur afspejler en udpræget splittelse i samfundets selvopfattelse.

Føtexsøen af Lone Aburas

Anmeldelse

Anmeldt: man, 20/04/2009 - 10:28
Livet som kassedame i Føtex, opvæksten i et dansk-egyptisk hjem og drømmene om at blive forfatter er ingredienserne i den sjove cocktail, som udgør debutromanen ’Føtexsøen’.

Den hvide tiger af Aravind Adiga

Anmeldelse

Anmeldt: man, 15/09/2008 - 11:06
Kan man skrive en morsom roman om Indien? Ja, Aravind Adiga viser i denne overraskende, satiriske og kritiske roman, at det kan man.

Chicago af Alaa Al-Aswany

Anmeldelse

Anmeldt: man, 13/10/2008 - 11:06
En levende skildring af Rafat, Nagi og mange andre, som flot formidler menneskets styrker og svagheder.

Brick Lane af Monica Ali

Anmeldelse

Anmeldt: tir, 07/09/2004 - 07:36
Glæd dig til en levende, varm og humoristisk skildring fra indvandrerkvarteret ”Brick Lane” i London om den muslimske kvinde Nazneen fra Bangladesh  og hendes familie.

Vildfarne elskende af Nadeem Aslam

Anmeldelse

Anmeldt: man, 20/03/2006 - 12:05
Den giver et fantastisk indblik i et pakistansk indvandrermiljø. Et elskende par forsvinder – muligvis myrdet af slægtninge.

Kald det, hvad fanden du vil af Marjaneh Bakhtiari

Anmeldelse

Anmeldt: fre, 31/03/2006 - 17:05
Skarp og humoristisk beretning om en iransk indvandrerfamilies liv i Sverige set fortrinsvis gennem den seje tenagedatters sarkastiske øjne. Skarp og humoristisk bere

Rejsen af Tahar Ben Jelloun

Anmeldelse

Anmeldt: man, 26/03/2007 - 17:06
Drømmen om en bedre tilværelse får mange marokkanere til rejse til Europa, selvom konsekvenserne bliver fatale.

Tahar Ben Jelloun: Om min mor

artikel

Oprettet: tor, 01/10/2009 - 10:13
Af Helle Laursen, Børnebibliotekar på Ølby bibliotek. Tahar Ben Jellouns Om min mor

Under morbærtræets skygge af Mustafa Can

Anmeldelse

Anmeldt: man, 18/06/2007 - 17:06
Erindringsbogen er et tidløst drama om sorg over tabet af et elsket menneske og samtidig beretningen om indvandrerkvindens historie og betydning.

Dagbog fra et dårligt år af J. M. Coetzee

Anmeldelse

Anmeldt: tor, 01/10/2009 - 01:00
En nobelpristagers skarpe og tankevækkende meninger iblandet en fin historie om en aldrende forfatter og hans lidt fandenivoldske muse.

Safrankøkkenet af Yasmin Crowther

Anmeldelse

Anmeldt: man, 24/07/2006 - 11:06
Betagende, poetisk og meget velskrevet roman om en kvinde, der er født i Iran, og som nu har boet i England i 40 år. Hvor hører hun i virkeligheden hjemme?

Sort te med tre stykker sukker af Renan Demirkan

Anmeldelse

Anmeldt: fre, 31/03/2006 - 17:05
Solflimmer, varme og sød te – det er Drømmen om Tyrkiet, emigranternes drøm om det gamle land, set fra det  kølige Europa.

Langt borte, tæt på af Anita Desai

Anmeldelse

Anmeldt: tor, 01/02/2001 - 08:00
Anita Desai tegner et bevægende og også humorfyldt billede af livet i to familier, der trods en tilsyneladende forskellig kultur egentlig er ens i familiemønstret.

Det tabte land af Kiran Desai

Anmeldelse

Anmeldt: man, 09/07/2007 - 11:06
Der er ingen hellige køer i en imponerende roman, der foregår for foden af Himalayabjergene, og med varme og sproglig respektløshed fortæller om en indisk dommer og hans barnebarn.

Drengenes by af Junot Diáz

Anmeldelse

Anmeldt: tir, 01/09/2009 - 01:00
Velskrevet og intens skildring af liv og drømme på USA's skyggeside.

Flugten til Amerika af Irene Dische

Anmeldelse

Anmeldt: man, 14/05/2007 - 17:06
En dejlig, livsbekræftende roman om familien Rother fortalt af den bramfrie mormor, som må flygte fra Tyskland til USA med sin jødiske mand under Hitlers regime.

Flugten til Amerika

artikel

Oprettet: tor, 01/10/2009 - 11:58
Af Astrid Rode, stud.mag. i Moderne Kultur. Om Irene Dische: Flugten til Amerika

Elskovsmidlet af Louise Erdrich

Anmeldelse

Anmeldt: tor, 01/10/2009 - 08:49
Bogen består af 14 fortællinger om indianere. Det er skæbneberetninger fortalt af eller omhandlende familierne Kashpaw og Lamartine.

Lazarusprojektet af Aleksandar Hemon

Anmeldelse

Anmeldt: tor, 01/10/2009 - 10:44
”Hjemme er dér, hvor nogen lægger mærke til det, når du ikke er der længere”

Vi forældreløse af Kazuo Ishiguro

Anmeldelse

Anmeldt: tor, 01/03/2001 - 08:00
Hvad gør man, når man ikke hører til nogen steder? Man prøver at falde ind, efterligne de andre, ligne de andre.

Drengen fra dengang af Janina Katz

Anmeldelse

Anmeldt: man, 11/04/2005 - 11:05
"Drengen fra dengang" er Joachim; født i Polen under 2. Verdenskrig. Han ved ikke, hvornår han er født, hvor han kommer fra, eller hvem hans forældre er.

Længsel på bestilling af Janina Katz

Anmeldelse

Anmeldt: man, 12/01/2009 - 20:48
En harmonisk og langsomt fortalt historie om en interessant kvinde, der reflekterer over sit liv og sin historie.

En særlig begavelse af Nikita Lalwani

Anmeldelse

Anmeldt: man, 14/07/2008 - 17:06
Rammende og velskrevet debutroman om indisk ære og skam tilsat en dosis sandsynlighedsregning.

Kalak af Kim Leine

Anmeldelse

Anmeldt: man, 12/02/2007 - 12:06
Debutanten Kim Leines personlige beretning om et liv som incestoffer og stofmisbruger er barsk, men samtidig opløftende og livsbekræftende. Sprogligt er bogen i verdensklasse.

Hvor kommer jeg egentlig fra?

artikel

Oprettet: tor, 01/10/2009 - 11:01
Af litteraturstuderende Henrik Torjusen. Om 'En kort gennemgang af traktorens historie på Ukrainsk' af Marina Lewycka.

Lyden af bier af Amulya Malladi

Anmeldelse

Anmeldt: man, 18/05/2009 - 11:26
Med ’Lyden af bier’ giver Amulya Malladi et sjældent indblik i en indvandrers tilværelse i Danmark. En smuk og øjenåbnende bog, der troværdigt viser Danmark med andre øjne.

Sour sweet af Timothy Mo

Anmeldelse

Anmeldt: ons, 01/01/2003 - 11:53
En kinesisk indvandrerfamilie kæmper i 1960'ernes London for at få deres egen restaurant, men det er ikke problemløst at tilpasse sig en fremmed kultur.

Ankomstens gåde af V. S. Naipaul

Anmeldelse

Anmeldt: man, 17/03/2003 - 08:00
En forfatter ankommer til et sted i England i nærheden af floden Avon og ikke så langt fra Stonehenge. Han går tur, iagttager sine omgivelser og danner sig sine forestillinger om egnen.

Et hus til mr. Biswas af V. S. Naipaul

Anmeldelse

Anmeldt: tor, 01/10/2009 - 01:00
Menigmands kamp for anerkendelse og selvstændighed i tragikomisk samfundssatire over postkolonialismens Trinidad.

Magiske frø af V. S. Naipaul

Anmeldelse

Anmeldt: man, 07/11/2005 - 12:05
En fortryllende og intens bog, der handler om guerillabevægelser og om det moderne menneskes holdning til disse.

Du lovede, vi skulle hjem af Rushy Rashid

Anmeldelse

Anmeldt: man, 11/12/2006 - 12:06
Rushy Rashid har skrevet en spændende og fængslende roman om den længsel mod hjemlandet som hendes forældre og andre førstegenerationsindvandrere lever med i deres nye land.

Fortryllersken fra Firenze af Salman Rushdie

Anmeldelse

Anmeldt: man, 27/07/2009 - 11:01
Fortryllersken fra Firenze er fortællingen om, at vi alle bor på den samme jord og er langt mere ens, end vi drømmer om.

Ali & Nino af Kurban Said

Anmeldelse

Anmeldt: søn, 01/03/2009 - 01:00
En eviggyldig fortælling om to elskende, hvis kærlighed møder modstand grundet deres forskellige kulturelle og religiøse baggrund.

Der er dele af Brooklyn, der er akkurat ligesom Irland. Om ColmToíbíns roman Brooklyn

artikel

Oprettet: tor, 01/10/2009 - 08:33
Af litteraturstuderende Anne Kirstine Munk. Om Colm Toibins endnu ikke til dansk oversatte roman: Brooklyn, 2009. (oversat 2011, red.)

Det multikulturelle

bogliste

Oprettet: man, 10/05/2010 - 09:28
Det multikulturelle, etniske minoriteter eller kultursammenstød eller kulturmøder er forskellige betegnelser for de sider af globaliseringen som står for, at mennesker fra mange forskellige kulture
0
Din bedømmelse: Ingen
Til top