Peter Nielsen (f. 1948)

Født: 15.3.1948 i Århus.
Debut: Kan sparsommelighed redde proletariatet?

Peter Nielsen, der i dag er kendt som én af Danmarks førende lyrikere, debuterede officielt i 1980 på Borgens Forlag med Kan sparsommelighed redde proletariatet? efter i en årrække at have udgivet digtsamlinger på det århusianske undergrundsforlag Jorinde & Joringel.

Han har en elevuddannelse på et kommunalt lønningskontor bag sig, men blev forfatter på fuldtid, da han i 1983 fik tildelt Statens Kunstfonds tre-årige arbejdslegat. I 1999 blev han tildelt Statens Kunstfonds livsvarige ydelse.  

Peter Nielsens litterære produktion består primært af lyrik, men han har også skrevet romaner for unge og voksne. Han har desuden oversat lyrik af bl.a. Tua Forsström, Tomas Tranströmer, Lars Norén og Paul Celan.

I 2004 blev Peter Nielsen indstillet til Nordisk Råds Litteraturpris. 

 Århus Kommunes Biblioteker  

Debut: 
1980
Land: 
Danmark
Links
Bøger
Læs forfatteren

 

LUTRINGER?

I mange år var det nødvendigt

at sejle over søerne, for mange ville partout over

på den anden side for at forvisse sig om at der intet var

at komme efter. Hvor tit har man ikke vågnet og måttet vente lidt

på hjernen? På det sted hvor ledvogterhuset i sin tid stod, opdagede jeg en ledning

der stak direkte op af jorden, tilsyneladende formålsløst. Kort efter

endnu en, men denne førte hen til en mandsling som jeg længe havde set

stå og betragte trafikken. Nu forstod jeg pludselig

meget bedre hans mekaniske og omverdensuafhængige mimik, hans

frenetiske hilsemanér selv når gaden var tom. Jeg drak vand af en hane

der tittede frem i krattet; vand afsætter ikke på samme måde

spor, men måske en uventet form for spor? Gå ikke glip

af byens vartegn, se om du kan finde det. Folk kigger brat op,

med løsthængende arme og kæber: navnløshed

flyver hen over dem. Et dyr har efterladt en kogle på en bænk,

man kan se på koglen hvem der har behandlet den. Her holdt jeg på cyklen,

med den ene hånd om bommen, mens jeg lyttede til klokken

og så toget nærme sig. En bestemt strategisk gren i skoven, som fugle flittigt

brugte som mellemstation når de fouragerede, fik en mejse

til at slå en kolbøtte i luften foran mig da jeg netop

havde klippet den af. En kvinde i forbifarten: "Jeg har sådan en lyst

til bare at ringe til dem, som om intet er hændt. Men måske har de lyst

til at jeg gør noget andet?" Den store sø blev delt i to søer igen,

da tanken om deling var fremherskende. Som om også de

hævdede en humanitet hinsides troen, kommer folk stadig gående

og foretager indbyggede, impulsive afstikkere

sådan som "man kommer gående". Stednavne som fingeraftryk,

spredt over lange strækninger, ud i alle afkroge. For med grundighed

at påkalde sig en andens vrede, spørger han tilsigtet

og i varierende flor om en banalitet. Ny luft: kunne dette vindue

virkelig åbnes? Vished, et stednavn, et sted der ofte opsøges

med høj hastighed og som man først erkender når man er ude

på den anden side igen. Den lille natsværmer ved lampen

hedder "Drømme-mus"; den byder ikke på nogen særlige kendetegn,

men er netop noget karakterløs i det. Man kan sige at den ligesom drømme

giver et rodet indtryk. I sommerhalvåret

er kiosken åben, og her, hvor så mange

efterhånden er forsvundet

sporløst - kan også lejes kanoer

og cykler til vand.

Også en sti

opstår

Inspiration

Jeg må tilstå, at musik altid har virket befordrende på skriveprocessen - både når jeg "skriver i hovedet" og når det foregår på papiret. Faktisk i endnu højere grad end f.eks. litteratur. Jeg kan ikke fordrage at høre litteraturoplæsning; tidligere kunne jeg more mig over det.
Billedkunst var tidligere inspirerende, nu mest blokerende.
Mest af alt inspireres jeg af min daglige beskæftigelse med ornitologi. Jeg holder af at slæbe rundt på en kikkert, et fotografiapparat (med henblik på dokumentation af uventede eller sjældne fund) og tit et teleskop med tilhørende stativ. Mit liv kunne ikke tænkes uden dette. Til dage med dårligt observationsvejr (og måske også som en slags modvægt), har jeg heldigvis altid en og anden oversættelse at give mig i kast med, hovedsagelig nordisk litteratur.  

Se også

  • Artikel: Nordisk Råd foreslår

    Digteren Peter Nielsen er, sammen med Vibeke Grønfeldt, Danmarks kandidat til Nordisk Råds Litteraturpris 2004. Vinderen udtrækkes d. 27. februar 2004.