Fra læseklubben De gode gamle debatter
Sommercruise
Læseklub
Den unge Grady McNeil er alene hele sommeren i sine forældres lækre penthouselejlighed i New York. Hun kan nu dyrke sin hemmelige affære med en jødisk krigsveteran, der arbejder som parkeringsvagt.
Bogen var til debat i juni 2012
"Ungdommens trang til oprør er eviggyldig, og den er her beskrevet med indlevelse og dynamik i et stærkt sanset billedsprog. Med få ord tegnes steder, personer og miljøer præcist." Folkebibliotekernes lektørudtalelse af Birgit Sloth.
"Historien om historiens opdukken er opsigtsvækkende. Truman Capote var fraflyttet en kælderlejlighed. Han blev imidlertid verdensberømt, inden han havde afhentet alle sine ejendele. Han ringede derfor og bad om at få det hele smidt ud. En snarrådig vicevært lagde beslag på forfatterens efterladenskaber. Heriblandt et håndskrevet manuskript, påbegyndt af forfatteren som 19-årig. For nylig dukkede manuskriptet "Sommercruise" ("Summer Crossing") så op på auktion hos Sotheby's. Indleveret af en arving til viceværten […] Capotes lyriske sprog, hans metaforer, er sine steder forbløffende klare. De bedste af dem giver løfte om en mægtig forfatter i svøb. Hvis det altså ikke var fordi, han ved udgivelse af denne roman allerede havde opfyldt løftet og været død i 20 år." Mads Kastrup, Berlingske Tidende d. 13. oktober 2006
Og i den engelske anmeldelse fra bookreporter.com skriver Jamie Layton d. 23. januar 2011 bl.a.: "...a clever, ironic little package that clearly demonstrates Capote had already honed his skills of observing both the upper and lower tiers of New York society."
Portræt af Truman Capote på Wikipedia (engelsk)
smag på bøgerne – en bid om dagen
Jeg synes det er en rigtig fin udgangsreplik, Gitte - så jeg vil tillade mig at lade juni-debatten afslutte her.
Glæder mig også til næste sæson, hvor vi forhåbentlig får lidt mere gang i de andre medlemmer ;-)
Det er et stort spørgsmål du der lægger op til Malene, for hvor stor er mon den kærlighed. Ville Peter have kunnet se bort fra at barnet var en andens og lade barnet og alle andre tro at det var hans egen, eller ville kærligheden til Grady forsvinde (måske i afsky)?
Jeg kan ikke umiddelbart komme med noget begrundet svar, bl.a. fordi forholdet mellem Peter og Grady ikke beskrives særlig dybt i romanen.
Jeg vil aflevere mit eksemplar af bogen og takke af for denne sæson. Glæder mig til den nye og ser frem til en masse gode og givende debatter.
Kh Gitte
Ja, du har vist ret Gitte - vi kan nok ikke lokke flere ud af busken til denne bog :-) Men jeg ser frem til livlig aktivitet herinde til efteråret ;-)
Jeg synes det er en rigtig fin tanke du har gjort dig om, hvad der ville være sket, hvis ikke romanen var sluttet som den gør. Jeg havde ikke selv tænkt nærmere over det, men tror du har ret... Hvis Peter stadig ville ha' hende, så ville han helst sikkert være "en sikker havn" for Grady. Men eftersom hun jo blev gravid med en anden mands barn, så er det slet ikke sikkert, at Peter ville være i stand til at sætte sig ud over det(?) Tidspunktet for romanen taget i betragtning forestiller jeg mig i hvert fald, at det ville være meget skamfyldt og et tabu i forhold til omgivelserne i deres sociale lag. Så det ville nok afhænge af, præcis hvor dyb Peters kærlighed til Grady var...
Må jo nok konstatere, at der ikke bliver meget debat om denne bog. Som jeg tidligere har givet udtryk for, så synes jeg denne bog virker ufærdig. Jeg er helt enig med Malene i at historien om Grady og Peter med god grund kunne have være foldet mere ud. Hvis vi havde hørt mere om Peter og Gradys forhold, ville vi måske bedre have forstået kompleksiteten og de mange modsatrettede følelser mellem Grady og Clyde. Jeg er sikker på, at der er mange skjulte/uudtalte følelser mellem Peter og Grady. Måske Peter er den der er mest afklaret i det "forhold". Hvis bogen ikke var sluttet som den gjorde, kunne jeg godt forestille mig at Grady var "gået tilbage" til Peter, når hun var færdig med "at løbe hornene af sig". Peter ville være det fornuftige valg og den sikre havn.
Jeg glæder mig til at se hvad vi skal i gang med af nye bøger efter sommerferien.
Rigtig god ferie til jer alle. Håber på en god og livlig debat til efteråret/vinter :-)
Kh Gitte
Gitte er inde på, at hun synes bogen skulle være blevet i skrivebordsskuffen ;-) Og at Capote jo heller ikke selv havde fundet den værdig til udgivelse.
Det fik mig til at spekulere over, hvorfor jeg egentlig nød at læse den...
Mit bedste bud er, at jeg lige havde kæmpet mig igennem En velsignelse på egen hånd, og selvom jeg synes det var en rigtig god og tankevækkende bog, så var den helt sikkert meget tungere læsning end Sommercruise. Skiftet mellem de mange fortællerstemmer krævede en del af mig som læser, da kvinderne alle var meget forskellige i deres tanker og sproglige evner til at formulere sig. Oven i det så havde jeg jo heller ikke selskab af nogen her fra klubben til at vende og debattere bogen med ;-) Og derfor tror jeg det virkede så dejligt afslappende at give mig i kast med Sommercruise ;-)
Men egentlig synes jeg også godt om bogen på dens egne præmisser. Jeg synes Capote skriver meget let og flydende, og han er også god til at beskrive stemninger. Dog kan jeg sagtens se, at den godt kunne bruge mere finpudsning! Nogle af baggrundshistorierne falder (mere eller) mindre naturligt i bogens forløb, og slutningen virkede ret svævende og næsten "forhastet" på mig. Jeg har dog også tænkt over, om det netop har været Capotes hensigt, at slutningen skulle opfattes "turbulent" pga. alle de følelser Grady og Clyde gennemgår...
En sidehistorie jeg rigtig godt kunne tænke mig at have fulgt lidt nærmere var Peter og hans forhold til Grady!
Gitte er inde på det med at Clyde og Grady ikke rigtig vil stå ved hinanden overfor omverdenen - men alligevel tiltrækkes af hinanden. Og Gitte spørger også om det måske bare er tanken og spændingen ved at have et forhold til en fra en anden samfundsklasse, der er tiltrækkende?
Det fik mig til at tænke på den scene, hvor Grady har fortalt sin ven Peter om forholdet:
"...det var en ringe belønning for den tjeneste, han havde gjort hende i aften, og som hun umuligt kunne forklare ham. Den bestod simpelthen i, at han nu havde kendskab til, at Clyde Manzer var en realitet. Dette kendskab fik Clyde til at skrumpe ind til menneskeligt format og eksistens. Så længe havde hun holdt ham skjult, at hemmeligheden fyldte mere, end han gjorde i virkeligheden." s. 47-48
Det viser jo dobbeltheden i Gradys følelser. På den ene side betyder det rigtig meget for hende at fortælle nogen (Peter) om forholdet til Clyde. Så bliver det mere "virkeligt". Men på den anden side har hun jo ikke fortalt ham hvem Clyde er - eller at han kommer fra en jødisk arbejderfamilie. Så det hemmelighedsfulde ved forholdet dyrker hun jo stadig....!
Jeg synes stadig de er svære at blive kloge på :-p Men som Gitte også er inde på, så skal tiden hvor historien foregår også tages med i overvejelserne. Denne første smag af "frihed" (nu hvor hendes forældre er bortrejst) har sikkert betydet rigtig meget for Grady - selvom det ender så grueligt galt!
Jeg er nok rimelig enig med Capote i at den bog bare skulle blive i skrivebordskuffen.
På trods af at bogen kun er på 108 sider, så synes jeg den var rimelig lang at komme igennem. Jeg tænkte flere gange undervejs at den virkede ufærdig og det fandt jeg så ud af, at der var en grund til. Godt jeg først så Malenes opfordring til at læse efterordet først, efter endt læsning ellers ville jeg nok have klappet bogen i. Jeg har ikke læst andre bøger af forfatteren, men forestiller mig, at hvis man er fan af ham, så må det være en skat at kunne komme til at læse et manuskript der er dukket op efter hans død. Personligt ville jeg synes, at det ville være fantastisk hvis Stieg Larssons ufærdige manuskripter til millenium-serien blev udgivet.
Nu er materialet jo skrevet først i 40'erne og jeg forestiller mig at bogen kunne have virket provokerende på den tid. En pæn pige fra et pænt hjem, der indleder et forhold til en parkeringsvagt og oven i købet bliver gravid med ham, har nok ikke været helt velset på den tid.
Jeg er ening med Malene i at "Summer Crossing" nok har været en arbejdstitel og at den unægtelig er mere rammende end den danske titel. Skulle man komme med et forsvar for "Summercruise", så kunne titlen måske hentyde til Gradys tur ud i en fri verden, hvor hun følger følelser og behov?
Som Malene har jeg undret mig over Grady og Clydes forhold. Ingen af dem vil rigtig stå ved hinanden overfor familien og alligevel tiltrækkes de af hinanden. Er det måske tanken og spændingen ved at have et forhold til en fra en anden samfundsklasse, der er mest tiltrækkende?
Jeg ved ikke, om andre af jer har været på Filmstriben og se filmen om Truman Capote(?) Jeg synes den var rigtig interessant, selvom den jo ikke handler om vores bog Sommercruise. Handlingen foregår selvfølgelig langt senere i forfatterens liv, efter han har fået succes og er blevet et stort navn. Men jeg kunne alligevel ikke lade være med at have vores bog i tankerne.
Truman Capote bliver selv tiltrukket (forelsket) i en af de to mordere, han skriver om i bogen Med koldt blod, og selvom de lever i to vidt forskellige verdener (ligesom Grady og Clyde i månedens bog), så har de en masse ting til fælles intellektuelt og følelsesmæssigt - men det fik mig til at tænke på forholdet mellem Grady og Clyde! Fordi hvor ligeværdigt er deres forhold, og hvor seriøse er deres følelser?
Ja, de gifter sig - men mere som en impulsiv handling, ikk? Og ja, Grady bliver gravid - men det er jo bestemt ikke planlagt og på sin vis indledningen til romanens tragiske afslutning (eller hvad mener I?)
Jeg tror bare jeg er lidt forvirret over dybden af deres følelser for hinanden - eller måske Clydes følelser for Grady(?) Han er meget lukket og til tider helt afvisende overfor hende, men jeg tænkte egentlig, at det bare var en forsvarsmekanisme mod at blive såret (s. 64):
" - jo mere hun kom til at betyde, desto mindre ville han indrømme det. Hvad fanden skulle han ellers gøre, når hun skred? Hvilket hun jo ville gøre før eller senere."
Men når man så læser, hvordan han savner hende i slutningen af romanen (og alt det han gør for at finde hende), hvordan kan han så få sig selv til at tale til hende, som han gør på s. 56:
"'Hør her søster - du ved udmærket, hvad vi to har kørende. Så lad lige være med at blande det sammen med alt muligt andet.' Dén sved, det fik hende til at føle sig grim, og hvor meget det end kostede hende, forholdt hun sig tavs og skjulte sig bag kogebogen."
SPOILER ALERT - NÆSTE AFSNIT KAN VÆRE FOR AFSLØRENDE FOR DE AF JER, DER IKKE HAR LÆST BOGEN FÆRDIG
Er det virkelig alle disse følelsesmæssige misforståelser, der får Grady til at havarere med bilen og slå dem alle ihjel i slutningen af bogen? Tror I, at historien ville ha' endt anderledes, hvis hun havde turde tro mere på hans følelser og kærlighed til hende? Eller var det gået galt pga. stofferne uanset hvad?
Forhåbentlig har jeg ikke afsløret for meget af handlingen - men så håber jeg det bare har pirret jeres nysgerrighed til at få læst bogen færdig i en fart ;-) Det er jo lidt svært at debattere en bog uden at komme ind på slutningen.
Hvis biblioteket i jeres kommune er tilmeldt Filmstriben (det er langt de fleste vist), så kan I se spillefilmen Berygtet hjemme fra sofaen om netop Truman Capote og tilblivelsen af hans mest kendte bog In cold blood (på danske: Med koldt blod).
Jeg kender ikke selv så meget til forfatteren og kunne rigtig godt tænke mig at se filmen, så jeg synes lige I skulle have tippet også - selvom den ikke handler om denne måneds bog :-)
Så blev det juni :-)
Jeg håber, vi bliver lidt flere til debatten i denne måned - og bogen er i hvert fald letlæst, hvis I først lige har fået fat i den.
Der er mange små hændelser/episoder at tage fat i, men jeg tror jeg vil starte med titlen. Den engelske original titel er Summer crossing og er måske mere rammende end den danske Sommercruise.
Det er vel egentlig kun Gradys forældre, der tager på et 'sommercruise' - jeg synes ikke der er meget 'cruise' over Gradys sommer. Derimod er den engelske titel mere præcis, 'summer crossing', veje der krydses, skæbner der krydses - i løbet af en sommer.
Men hvis man tager hele bogens tilblivelse med i overvejelserne, så har jeg også spekuleret på, om ikke Summer crossing bare er en "arbejdstitel" fra forfatterens side... Det kan jo sagtens tænkes, at bogen havde fået en anden titel, hvis han havde arbejdet mere med den og selv valgt at udgive den.
Jeg burde nok have tænkt på det her lidt før - men det slog mig lige, at jeg da vil anbefale jer at læse de sidste sider i bogen først! Altså ikke selve slutningen ;-) (Den slags gør jeg aaaaaaaldrig selv!) Men efter romanen slutter, så er der et efterskrift, som fortæller lidt om forfatteren og historien bag denne bog.
Der er selvfølgelig et overlap med anmeldelsen, jeg har citeret her på siden (den fra Berlingske Tidende), men efterskriften fortæller også meget mere om forfatteren som person. Jeg syntes selv, det var rart at læse, inden jeg læste bogen - så derfor denne lille anbefaling (hvis jeg altså når at fange jer, inden bogen er læst). Jeg burde som sagt ha' tænkt på det tidligere :-)
Vi snakkes ved, god fornøjelse med bogen!