Sommerferie 2011 – set gennem læsebriller

Oprettet: 02.08.2011 - 18:09

En bruger har kørt og læst sig vej gennem Centraleuropa og blogger om de bedste læseoplevelser.

Ferietid er selvfølgelig også læsetid, og jeg holder meget af at læse bøger fra de steder, jeg rejser til. Det er en god anledning til at stifte bekendtskab med nye forfattere og nye litterære traditioner, og hvis jeg virkelig skulle svinge mig op på den høje hest, ville jeg hævde, at det også giver en større forståelse for de lande, man besøger.

Det er måske nok at tage munden for fuld. Det er trods alt en uges ferie med sightseeing og afslapning, der er tale om – ikke et halvårligt studieophold. Men i hvert fald er det, helt banalt, sjovt at genkende navnene på bygninger og gader, man for en kort tid bevæger sig i.

I dette indlæg er der en kort præsentation af de læste bøger, men jeg lagt link ind til mere udførlige anmeldelser på min egen blog. Så er I advaret, hvis I trykker på dem!

Årets ferie blev til en rundrejse i Centraleuropa. Vi kørte fra Maribo, da jeg fik fri fra arbejde. Første etape gik til Dresden, og meget passende var jeg i gang med at læse Uwe Timms fine lille roman ”Halbschatten” så den havde jeg med på hotellet.

Dagen efter kørte vi gennem Tjekkiet og Slovakiet til Budapest, hvor vi havde lejet en ferielejlighed i en uge.

Det er en fantastisk by, som kan anbefales på det varmeste, hvis man er vild med la belle époque – borgerskabets storhedstid frem til 1. verdenskrig. Det var netop på den tid, at Pest-siden blev opbygget med hele kvarterer fulde af klassicistiske palæer. Der er selvfølgelig ældre paladser og masser af kedelige forstæder, men det har givet den indre by et stemningsfuldt enhedspræg.

På bogsiden lagde jeg ud med ”Hrabals bog” af Peter Esterhazy. Forfatteren og hans kone bor i Budapest, hvor han skal skrive et festskrift til den tjekkiske digter Hrabal. Det går lidt trægt, og det meste af bogen handler om Annas lidenskaber og tvivl, da hun opdager, at hun er blevet gravid. Ok bog, men den kunne foregå alle steder.

”De skæbneløse” af Imre Kertesz var næste bog på listen, og den selvbiografiske bog om den 15-årige jøde, György Köves’ deportation til Auschwitz og hans uforklarlige overlevelse i det tyske lejrsystem var turens største læseoplevelse. Simpelthen et hovedværk i europæisk litteratur og en vigtig årsag til, at Kertesz i 2002 fik Nobelprisen i litteratur. Nå ja: Da Köves endelig vender hjem til Budapest ankommer han til Vestbanegården, som vi boede ganske tæt på og gik forbi hver dag!

Agota Kristof er født og opvokset i Ungarn, men hun flygtede i 1956 til Schweiz, hvor hun har læst fransk, og det er også det sprog hun skriver på. ”Den tredje løgn” handler om fremmedgørelse og det umulige i at gøre op med sin skæbne, selvom det ydre diktatur forsvinder.

Efter en uge kørte vi så til Kroatien, hvor vi tilbragte en uge sammen med mine svigerforældre på en campingplads. Det var varmt – rigtig varmt! – så det blev ikke til så meget andet end badeferie og et par romaner.

Det er ikke helt så let at finde kroatisk litteratur i oversættelse som ungarsk – og det er selvfølgelig et åbent spørgsmål, hvad der overhovedet skal betegnes som kroatisk litteratur? Der er sprogligt fællesskab med Serbien og Bosnien, og indtil krigene i eks-Jugoslavien kunne det være meningsforstyrrende at dele den jugoslaviske litteratur op i etniske underafdelinger.

Jeg valgte ”Forbandelsens gård” af Ivo Andric, der ganske vist havde kroatiske forældre, men som boede i Beograd og især skrev om Bosnien og områdets tyrkiske rødder. Det var en fin fængselsskildring i Dostojevskijs ånd, mens Ranko Marinkovic novellesamling ”Hænder” havde lokalkolorit – om end fra det sydligere Dalmatien – men skuffede lidt som litteratur.

Fra Kroatien gik turen til Trieste, som også er fantastisk. Masser af smuk arkitektur, spændende historie, italiensk mad, store fadøl (1 liter!) og ikke alt for mange turister. Det er lidt af en overset perle.

Derfra tog vi biltog til Hamborg, og der var der selvfølgelig også tid til at læse lidt. Jeg vendte tilbage til Ungarn og læste med fornøjelse ”Sangen har vinger” af Miklos Vamos, der skildrer 1956 fra en seksårig drengs synspunkt. En noget fremmelig seks-årig, synes jeg, men stadig spændende læsning om baggrunden for, at det i dag kun er Stalins støvler, der er udstillet i Memento Park i Budapest.

Og nu er jeg så hjemme igen efter en fantastisk sommerrejse – og en rigtig læseferie!

Tilføj kommentar

Deltag i debatten.

  • Christinees

    fre, 05/08/2011 - 10:58

    Hej Henrik

    Du har ret - det er altid en fantastisk oplevelse at læse skønlitteratur om de steder, man besøger. Jeg var i år i Seattle og Vancouver, og læste 'Hotellet på hjørnet af bitter og sød' om ungdomsforelskelse, de japanske beboeres forflytning efter angrebet på Pearl Harbour og om at føle sig hjemme og alligevel fremmed. Den foregår yderst passende i Seattle...

    Da jeg var afsted med mine børn, brugte vi samtidig en del tid i bilen på at læse højt - og det var selvfølgelig 'Det lille hus på prærien', der stod på programmet. Selvom det ikke var det samme område, blev det hele alligevel lidt mere nærværende af at være i USA, hvor der er totempæle, 'native americans' og bjørne og ulve.

    Det er også tit lidt nemmere at komme i gang med romanerne, end med guidebøgerne...

  • hythlodaeus

    man, 08/08/2011 - 17:51

    Det lyder som en dejlig tur til USA. Jeg kan levende forestille mig, at Det lille hus på prærien må være den helt rigtige bog, når man skal i den rette "nybyggerstemning".

    Du har så evigt ret i, at det er nemmere at komme i gang med romaner end med guidebøger. Det ender altid med, at jeg først får læst guiderne til vi faktisk er kommet af sted, og de smager hele tiden lidt af pligtlæsning - og det vil jeg ikke have for meget af, når jeg holder ferie!

  • Michael Krarup

    søn, 07/08/2011 - 13:40

    De sidste år har jeg lavet Det litterærlige verdenskort på Google Maps. Alle skønlitterære - og til dels faglitterære bøger, som jeg har læst, har jeg om muligt plottet ind på kortet, der hvor de foregår, og lagt link til en eventuel anmeldelse på min blog Bogbrokken.

    Det er altså KUN bøger, jeg selv har læst, hvis du skulle undre dig over mangler.

  • hythlodaeus

    man, 08/08/2011 - 18:03

    Jeg er vild med dit kort, især fordi det kun er bøger, som du selv har læst, og hvor der endda er links til anmeldelser af de fleste. Det må have krævet noget selvdisciplin at få det lavet, for det er jo sådan et projekt, der skal plejes jævnligt, men som først bliver rigtig sjovt, når man har mange poster med.

    Jeg overvejede faktisk at bruge dit kort til at vælge bøger med, men jeg nåede det aldrig. Nu kan jeg se, at jeg fint kunne have taget Ingo Schulzes Adam og Evelyn med. Den ligger oven i købet og venter på reolen...

  • Michael Krarup

    søn, 07/08/2011 - 13:42

    De sidste år har jeg lavet Det litterærlige verdenskort på Google Maps. Alle skønlitterære - og til dels faglitterære bøger, som jeg har læst, har jeg om muligt plottet ind på kortet, dér hvor de foregår, og lagt et link til en eventuel anmeldelse på min blog Bogbrokken.

    Det er altså KUN bøger, jeg selv har læst, hvis du skulle undre dig over mangler...