Oh ve og skræk (på norsk: Oh ve og gru)

Oprettet: 29.01.2013 - 10:24

Ferietid er for mig - ikke overraskende - læsetid. På en uges ferie sluger jeg gerne 3-4 bøger, bare fordi jeg kan !

Da vi for et par år siden var på skiferie i Norge, havde jeg også tanket godt op med bøger. Troede jeg. Men åbenbart ikke nok. Det var meget kritisk, og da jeg ikke læser bøger flere gange (fordi der simpelthen er så mange bøger, jeg gerne vi læse og tid er en knap faktor), blev jeg tørlagt de sidste to dage af ferien. Det var rædselsfuldt, og min søde familie synes, det var meget synd for mig. De tog sig pænt af mig og hjalp med at komme igennem abstinenserne. Faktisk mener jeg, at jeg måtte ty til min datter på dengang 8 år's læsestof. Pyh... 

Det endte faktisk så skidt, at jeg på færgen hjem, så mig nødsaget til at købe en bog (er ellers ivrig biblioteksgænger af samme årsag som skrevet ovenfor). På færgen, som er ejet af et norsk selskab, var det nærmest umuligt at opdrive en ærlig bog på dansk, hvorfor jeg ikke så andre muligheder end at pudse mit norske lidt af og købe (svenske) Camilla Läckbergs Havfruen på norsk. Tørken var forbi, og trods den lidt fremmede sprogtone fik jeg mit sproglige fix. Sikke en lettelse. 

Bogen blev læst til ende - på norsk, og det var faktisk ikke så svært som frygtet. Selvfølgelig var der ord, som jeg ikke umiddelbart forstod, men i sammenhængen betød det ikke noget. Bogen var en ægte Läckberg krimi, som jeg holder meget af - også på norsk. 

- Når jeg pakker til ski i år, vil jeg dog sørge for, at der er RIGELIGT med bøger med. Heldigvis har jeg søster og svoger med, som sikkert også er belæsset med læsestof, så risikoen for at løbe tør skulle være minimal.